Who's Who of the dangerous goods business 2023/2024
Eine Antwort auf Umbruchszeiten lautet bei Unternehmen: Lasst uns digitaler werden, lasst uns noch mehr automatisieren und lasst uns Personalbereiche abbauen, die keinen unmittelbaren Umsatz bringen. Gehören dazu die Betriebsbeauftragten?
Trotz der Tatsache, dass die Beauftragten nicht mehr so stark mit Vorschriftenänderungen kämpfen müssen, sondern „nur“ mit den Vorschriften selbst, kann das mit der Automatisierung, Digitalisierung und Personaleinsparung hier nur bedingt klappen. Denn auf anderer Ebene wachsen die Herausforderungen. So werden Schnittstellen zu angrenzenden Rechtsbereichen bedeutsamer. Andere Fragen werden an die Beauftragten gerichtet, Compliancethemen damit geknüpft.
Das Who's Who ist auch als digitale Version verfügbar. Die Rubriken können direkt aus der Inhaltsverzeichnis angesteuert werden. Und die in der Ausgabe veröffentlichten Internetadressen sind so hinterlegt, dass direkt auf die angegebene URL gewechselt werden kann. Über Tablet, Smartphone oder Laptop können Sie darauf mit nur einer Lizenz zugreifen.
One response to times of upheaval with cost-driving changes among companies is: let’s become more digital, let’s automate even more and let’s reduce personnel areas that don’t bring in immediate turnover.
Despite the fact that in these industries the commissioners no longer have to struggle so much with regulatory changes, but ‚only‘ with the regulations themselves, the automation, digitalisation and personnel savings work to a limited extent. The challenges are growing at another level. Interfaces with neighbouring areas of law are becoming more important. Other questions are addressed to the commissioners, who still have to learn the answers.
The Who's Who is also available as a digital version. The sections can be accessed directly from the table of contents. And the internet addresses published in the issue are stored in such a way that you can go directly to the URL given. You can access it via tablet, smartphone or laptop with just one licence.
Zum 21. Mal tagt der Schweizer Gefahrguttag am 15. September 2023 im Verkehrshaus Luzern. | For the 21st time, the Swiss Dangerous Goods Day will take place on 15 September 2023 in Lucerne. für mehr bitte anmelden
Der Leitfaden soll helfen, sich in den Gefahrgutvorschriften zurechtzufinden, um die richtige Vorschrift für den jeweiligen Transportfall anzuwenden. | The guide is intended to help you find your way through the dangerous goods regulations in order to apply the right regulation for the respective transport case. für mehr bitte anmelden
Gefahrgutreferate sind in allen Bundesländern angesiedelt. In Zusammenarbeit mit dem Referat im Bundesverkehrsministerium geht es um Überwachung, nationale Umsetzungen und Einzelfragen. | Dangerous Goods Units are located in all federal states. In cooperation with the department in the Federal Ministry of Transport, they deal with monitoring, national implementation and individual issues. für mehr bitte anmelden
Die Codierung eines fest verbundenen Tanks oder Tankwechselbehälters gibt an, welche Stoffe welcher Gefahrgutklassen darin befördert werden dürfen. Eine Übersicht zeigt das aktuelle Angebot. | The code for a fixed tank or tank swap body indicates which substances of the respective dangerous goods classes may be carried in it. An overview shows what is currently available. für mehr bitte anmelden
Unter den Tank- und Silospediteuren für gefährliche Güter gibt es viele Spezialisten, die sich auf bestimmte Klassen konzentrieren, aber auch breit aufgestellte Allrounder. | Among the ranks of tank and silo haulage contractors for dangerous goods, there are both specialists who focus on specific classes and highly diversified all-rounders. für mehr bitte anmelden
Um Industriebatterien unter Einhaltung der Vorschriften für Analysen, Reparaturen, Demontagen, Schreddern oder für die Metallgewinnung zu befördern, sind eigene Logistikkonzepte erforderlich. | In order to transport industrial batteries in compliance with the regulations for analyses, repairs, dismantling, shredding or for metal recovery, separate logistics concepts are required. für mehr bitte anmelden
Egal, ob eine Tankreinigungsanlage ausschließlich für die Reinigung von Chemikalien und Gefahrgütern ausgelegt ist oder auch für Lebensmittel- oder sonstige Reinigungen: ohne Software geht fast nichts mehr. | Regardless of whether a tank cleaning system is designed exclusively for cleaning chemicals and hazardous goods or also for food or other cleaning: almost nothing works without software. für mehr bitte anmelden
Ingenieurbüros mit Erfahrung bei der Planung von Gefahrstofflagern können viele Aufgaben übernehmen, wenn der Bau neuer oder erweiterter Anlagen ansteht. | Engineering companies with experience in designing storage facilities for dangerous substances can take over many activities when building new or extending existing facilities. für mehr bitte anmelden
Jeder Gefahrstoff ist gemäß TRGS 510 einer bestimmten Lagerklasse zugeordnet. Die Übersicht der Stückgutlager zeigt, welche Dienstleister welche Klassen an ihren Standorten lagern können. | Each dangerous substance is assigned to a specific storage class in accordance with the TRGS 510. The overview of general cargo storage lists the classes that service providers can store at their respective locations. für mehr bitte anmelden
Für die Zulassung der Bauart einer Gefahrgutverpackung sind in jedem Staat entsprechend benannte Organisationen verantwortlich. | Designated competent authorities in each country are responsible for approval of the design type of packaging for dangerous goods. für mehr bitte anmelden