Innovationspreis GEFAHR/GUT: Die Bewerbungsfrist läuft
Bis zum 30. September 2024 können sich alle Unternehmen bewerben, die eine innovative Lösung für das sichere Handling gefährlicher Güter entwickelt haben. mehr
Bis zum 30. September 2024 können sich alle Unternehmen bewerben, die eine innovative Lösung für das sichere Handling gefährlicher Güter entwickelt haben. mehr
Zusammen mit dem Gefahrgutreferat im Bundesverkehrsministerium arbeiten alle Bundesländer an den Themen Überwachung, nationale Umsetzungen und Einzelfragen | Together with the Dangerous Goods Division in the Federal Ministry of Transport, all federal states are working on monitoring, national implementation and individual issues. für mehr bitte anmelden
Verbände sind international gefragt, um neue Gefahrgutvorschriften zu entwickeln und bestehende Regelwerke zu verbessern. | Associations are in demand internationally to develop new dangerous goods regulations and improve existing regulations. für mehr bitte anmelden
Anhand der Tankcodierung kann man erkennen, ob ein Tank für einen bestimmten Stoff geeignet ist. Die Hersteller haben ihr Angebot darauf eingerichtet. | The tank coding can be used to recognise whether a tank is suitable for a particular substance. The manufacturers have adapted their range accordingly. für mehr bitte anmelden
Flüssige, schüttfähige und gasförmige Gefahrgüter verlangen spezielles Equipment. Eine Übersicht zeigt, welche Spedition für welche Klassen gerüstet ist. | Liquid, bulk and gaseous hazardous goods require special equipment. An overview shows which haulage company is equipped for which classes. für mehr bitte anmelden
Egal, ob eine Tankreinigungsanlage ausschließlich für die Reinigung von Chemikalien und Gefahrgütern ausgelegt ist oder auch für Lebensmittel- oder sonstige Reinigungen: Ohne Software geht fast nichts mehr. | Regardless of whether a tank cleaning system is designed exclusively for cleaning chemicals and hazardous goods or also for food or other cleaning: almost nothing works without software. für mehr bitte anmelden
Um Industriebatterien unter Einhaltung der Vorschriften für Analysen, Reparaturen, Demontagen, Schreddern oder für die Metallgewinnung zu befördern, sind eigene Logistikkonzepte erforderlich. | In order to transport industrial batteries in compliance with the regulations for analyses, repairs, dismantling, shredding or for metal recovery, separate logistics concepts are required. für mehr bitte anmelden
Eine Übersicht zeigt, welche Lagerklassen gemäß TRGS 510 die Dienstleister in ihren Hallen und Tanks aufnehmen können. | An overview shows which storage classes according to TRGS 510 the service providers can accommodate in their halls and tanks. für mehr bitte anmelden
Die Qualitätssicherungsprogramme der Verpackungshersteller werden von anerkannten Stellen überwacht. Eine Übersicht zeigt, für welche Verpackungen dies gilt. | The quality assurance programmes of packaging manufacturers are monitored by recognised bodies. An overview shows which packaging this applies to. für mehr bitte anmelden
Eine Übersicht der von der BAM für die Rekonditionierung, Reparatur und Wartung zugelassenen Betriebe mit ihren Kontaktdaten. | An overview of the companies authorised by BAM for reconditioning, repair and maintenance with their contact details. für mehr bitte anmelden